mardi 29 janvier 2013

Les salutations dans la communauté Tem




Avant de parler de la salutation dans la communauté tem, notons que la plupart des tem sont des musulmans. Alors, la religion a une place importante dans cette communauté et exige que chaque personne accorde un respect total à ses parents.
En tem, il y a trois manières importantes de se saluer au cours de la journée qui sont respectivement : baavίnɩ kazɔ́ɔ (matin), ńna wίsɩ (midi), ńna daanίŋa (après midi).
Premièrement, dès qu'une personne se lève à l'aube, elle doit d'abord chercher à faire l'ablution pour aller faire la prière de l'aube et c'est après cette prière que la personne va revenir à la maison pour saluer ses parents. On ne salue pas les parents une fois que cette conditions n'est pas respectée ou que l'on n'a pas encore lavé son visage. Le plus souvent, c'est au tour de 6h du matin qu'on salue les parents. Pour saluer, une personne doit bien s'abaisser, prendre position sur les orteils, les cuisses formant un triangle avec les mollets, les fesses presque sur les jambes et les bras au sol ou sur les cuisses. Ainsi commence la salutation:
baavίnɩ kazɔ́ɔ qui signifie littéralement (ils ont bien dormi = bonjour)
et à la personne qu'on salue de répondre par yaá (réponse à une salutation) et les deux vont continuer en disant ɩίŋ pour cesser après un bout de temps.
Si la salutation se fait entre un petit et une personne âgée, c'est le petit seul qui doit s'abaisser ; si c'est entre des personnes âgées, alors tous s'abaissent avant de se saluer. Notons que le fait de s'abaisser avant de saluer une personne est valable seulement pour cette la salutation de l'aube. Concernant les autres qui se font au cours de la journée, une personne n'a pas besoin de s'abaisser avant de saluer.
Si c'est à midi, il suffit de se courbé un peu si vous êtes en face d'une personne âgée sinon se mettre debout et dire :
ńna wίsɩ (signifie littéralement en tem ''là soleil'').
Cette salutation se dit le plus souvent autour de midi jusqu'à 14h30, le moment où le soleil est ardent.
Après vient la dernière salutation :
ńna daanίŋa (littéralement ''là le soir''= bonsoir) et qui se dit de 15h-19h et quelque fois tard dans la nuit.
Notons que toutes ces trois salutations peuvent être précédées de pronom personnel à savoir : Nyáávίnɩ kazɔ́ɔ ('Nyáá'= tu, si c'est une seule personne qu'on salue au petit matin);
ɩvίnɩ kazɔ́ɔ ('mίɩ'= vous, si c'est plusieurs personnes qu'on salue au petit matin);
Nyána wίsɩ ('Nyá' = tu, si c'est une seule personne au tour de midi);
mίna wίsɩ (''= vous, si c'est plusieurs personnes au tour de midi),
nyána daanίŋa ( si c'est une seule personne au tour de l'après midi),
mίna daanίŋa (si c'est plusieurs personnes au tour de l'après midi)
Il est important de noter qu'en tem, tout comme dans d'autres langues, on peut demander d'après les enfants au cours de la salutation :
bíya ni (et les enfants), la réponse est alaafίya;
si c'est pour demander d'après la famille, on dit :
koobíre ni ? Et la réponse est toujours alaafίya.
Ce qui est commun chez les tem est qu'on ne rentre pas chez une personne sans saluer, de plus, on ne doit pas dépasser une personne âgée qu'on connaît sans la saluer. Si une personne fait le contraire, cela est considérer comme de l'impolitesse à moins que la personne est étrangère à la culture.
En dehors de ces salutations importantes, il y a d'autres encore qui méritent d'être mentionnées à savoir :
ɩsɔ́ɔ féézi (que Dieu réveille = bonne nuit).
Cela se dit si des personnes se séparent la nuit après une longue discussion ou non et pensent qu'elles ne pourrons plus se voir jusqu'au lendemain ou que des personnes se sont vu en cours de route et savent que c'est leur dernière rencontre avant le lendemain.
Par contre, si des personnes sont sûr de se revoir encore le même jour, elles diront :
bɩláa tásɩ ( ça fait après = à bientôt).
Si on sert à manger à une personne, ce qu'elle doit dire est :
ńna mɩzɔ́ɔ (''avec le fourneau'' pour faire référence aux affres du feu que la personne qui a préparé a endurée.) ou Nyána mɩzɔ́ɔ ('toi et le fourneau' pour saluer directement celle qui a préparée : c'est défini) ou encore na mɩzɔ́ɔ ('vous et le fourneau' s'il y a plusieurs personnes qui ont préparées) ; alors, que ce soit une personne ou plusieurs personnes qui ont préparé, la réponse sera : yaá.
Mais si c'est un cadeau quelconque, on dit ɩsɔ́ɔ bóɖi (que Dieu enrichit = Merci) et la réponse est toujours yaá.
Aussi, il est important de dire ce qui suit quand vous sortez :
maalίɩ na mɔgɔ́nɩ (je sors et revenir) ou ɖaalίɩ na ɖɩkɔ́nɩ (nous sortons et revenir) et la réponse à cette expression est tɔ́ɔ (interjection 'bon') suivi de ńbó na ngɔ́nɩ (allez-y et revenir).
Quand une telle personne sera de retour à la maison après ses courses, la salutation qui lui sera dressée est :
nooɖé (bonne arrivé) ou Nyánooɖé (bonne arrivée à toi) ou nooɖé (bonne arrivée à vous) et elle répondra part yaá.
Mais, si une personne part pour un voyage, elle dira :
mɛ́ndɛ́ɛ nίbááwʋ na mɔgɔ́nɩ (je vais au voyage et revenir) et on lui répondra par ɩsɔ́ɔ láázɩ (que Dieu accompagne) et après son retour, on lui dira gáábɩtɛ́ (soyez le bienvenu ou bonne arrivée) et à lui de dire yaá.
Pour finir, notons que ces salutations demeures, mais la manière de saluer est en disparition dans certaines villes et que pour bien vivre le quotidien des tem, il faudrait se rendre à Sokodé ou à bafilo et leurs petites localités comme Kadambara, Agouloudè, Kémeni, Soudou, Kéléwari.........    

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire